真夜中のドア / Stay With Me
真夜中のドア / Stay With Me
(mayonaka no doa)Door at Midnight / Stay With Me
(1979)
歌:松原みき
作詞:三浦徳子歌:松原みき
作曲:林哲司
Singer : Miki Matsubara
Lyrics : Yoshikl Miura
Music : Tetsuji Hayashi
To you…
Yes my love to you...
Yes my love to you...
You…
To you...
Yes my love to you...
Yes my love to you...
You…
To you...
私は私 貴方は貴方と
I am me and you are you
I am me and you are you
昨夜言ってたそんな気もするわ
I feel like you said the same thing last night
グレイのジャケットに見覚えがあるコーヒーのしみ
A familiar coffee stain on your grey jacket
相変らずなのね ショーウィンドウに二人映れば
Still the same when we're both reflected on the show window
Still the same when we're both reflected on the show window
stay with me…
真夜中のドアをたたき
Knocked on the door at midnight
Knocked on the door at midnight
帰らないでと泣いた
Cried telling you to stay
Cried telling you to stay
あの季節が 今 目の前
That season is right in front me now
That season is right in front me now
stay with me…
口ぐせを言いながら
Saying the usual phrase
Saying the usual phrase
二人の瞬間を抱いて
Holding on to our moments
Holding on to our moments
まだ忘れず大事にしていた
I never forget it and I've been cherishing it
I never forget it and I've been cherishing it
恋と愛とは違うものだよと
A crush and love are different
A crush and love are different
昨夜言われたそんな気もするわ
I feel like I was told the same thing last night
I feel like I was told the same thing last night
二度目の冬が来て離れていった貴方の心
Your heart started to go away when the second winter came
Your heart started to go away when the second winter came
ふり返ればいつもそこに貴方を感じていたの
When I look back, I always felt you there
When I look back, I always felt you there
stay with me…
真夜中のドアをたたき
Knocked on the door at midnight
Knocked on the door at midnight
心に穴があいた
There was a hole in my heart
There was a hole in my heart
あの季節が 今 目の前
That season is right in front of me now
That season is right in front of me now
stay with me…
淋しさまぎらわして
Hiding my loneliness
Hiding my loneliness
置いたレコードの針
Setting the needle on a record
Setting the needle on a record
同じメロディ繰り返していた
I was repeating the same melody
I was repeating the same melody
*
stay with me…
stay with me…
真夜中のドアをたたき
Knocked on the door at midnight
Knocked on the door at midnight
帰らないでと泣いた
Cried telling you to stay
Cried telling you to stay
あの季節が 今 目の前
That season is right in front of me now
That season is right in front of me now
stay with me…
口ぐせを言いながら
Saying the usual phrase
Saying the usual phrase
二人の瞬間を抱いて
Holding on to our moments
Holding on to our moments
まだ忘れず 暖めてた
I never forget it and I've been keeping it warm
I never forget it and I've been keeping it warm
*繰り返し repeat
stay with me…
真夜中のドアをたたき
Knocked on the door at midnight
Knocked on the door at midnight
帰らないでと泣いた
Cried telling you to stay
Cried telling you to stay
あの季節が 今 目の前
That season is right in front of me now
That season is right in front of me now
stay with me…
Comments
Post a Comment